Title: Language Barrier [Hiro/Charlie]
Fandom: Heroes
Rating/Warnings: PG-13
Summary: Hiro's learning lots of new words from Charlie these days.
A/N: Written as Marksapelli with Marksykins.
Hiro's
learning lots of new words from Charlie these days. He knows he needs
to keep focused and save her (save the waitress, save the waffles? Hiro
files that away to make Ando roll his eyes later), but it's really hard
to concentrate when his brain is filled with all these cool new English
words.
Like 'soft' ("Moe!" Hiro says when he's twisting a long
strand of blonde hair between his fingers, and Charlie giggles because
she worked out that word two days ago), and 'ticklish' ("That's so not fair,"
Charlie gasps, trying to grab his hands and adding something about
console gaming calluses) and 'fifteen minute break' ("It's rain!" Hiro protests, but Charlie doesn't seem to care and he doesn't really either).
So
it catches him off-guard when Charlie says a sentence that Hiro doesn't
understand a single word of, except for the American inefficient 'a'
and 'the.' And it makes Hiro a little disappointed in himself too,
because he'd thought he was doing really well after all this.
Charlie's
still staring at him though, hands folded behind her back and rocking
on her heels just a little, expectant. Hiro clears his throat.
"I…"
it's embarrassing, but Hiro can't quite bring himself to lie right to
Charlie's adorable (he loves saying that one, because Charlie always
laughs and makes him say it a few more times) face. And waitress
uniform. "I didn't understand all of that."
"What did you
understand?" Charlie asks, that sweet lilt to her voice that Hiro has
come to understand from customer eavesdropping is called an 'accent.'
"Well,"
Hiro has to look away for a second to gather his thoughts, glancing
over the rows of silver cans lining the shelves behind Charlie's
soft-blonde-adorable head, "I understood 'you.' And 'my.' And…"
"Aaaand?"
Charlie tilts her head, and her smile is not quite a smile, it's more
of a…Hiro hasn't learned the word for that yet. Like a smile,
but tricky.
Truthfully, there was one more word Hiro had
understood in her statement, but even the thought of admitting he knew
it to Charlie has his face turning redder than the tomatoes on the cans
stacked on the stainless steel table behind him.
He really shouldn't
know that word, but there was that time at university, when he and Ando
had had the good internet, and they'd gotten a little bored of the
usual hentai tentacle pretty nurse movies, and had used Hiro's high
school English to hunt down a few American…
Charlie was still staring at him. Her smile was still tricky.
"Nothing," he said.
"Nakamura
Hiro," Charlie says, and it makes Hiro's skin shiver a little when she
says his name the right way like that, "are you fibbing to me?"
Okay,
he's confused about 'fibbing' still, because it seems like it should be
bad, but every time Charlie uses it, right after she smiles even
trickier and pushes him back against the table and then puts her hand
against Hiro, confirming that his vocabulary had been right on.
"No?" he offers.
"I can show you," she says, and drops to her adorable waitress knees.
Later
on, Hiro learns the words 'bruised' and 'shameless' from listening in
on the other waitresses, but they don't stick because Charlie is
smiling at him from over the soda fountain.
Return to
Mousapelli's
Fanfic~Return
to
Mousapelli's Fiction~Email
the Author